《文學與藝術》
法劇名被指辱華 修訂後息風波

一齣名為「禁止華人與狗」,又名「華人與狗不得入內」的法國戲劇,最近在巴黎一小劇院上映,引起軒然大波,當地華僑認為有辱華成份,四十多個僑團聯名入稟最高法院,最後該劇集作者願意修改書名和廣告,僑團願意撤消訴訟。

該劇原作者弗朗索瓦﹒吉波最後與他們談判達成協議,此事獲得庭外和解。

他說,經過數個小時的對話,華僑也體諒吉波用該劇名,是完全沒有惡意。

一九七六年在中國生活過的吉波,較早時對法國媒體表示,完全不明白這次華人的強烈反應。

北京政府外交部和中國駐法大使館提出強烈譴責,要求法國外交部出面停止繼續用這劇名。

法國輿論說,這次幾乎造成中法外交的風波,問題在於兩國文化的差異,法國人有時候喜歡用反諷手法來表達看法,就像這個劇名,其實就是抗議種族主義。

歐文



BACK

願盡形壽禮敬傳承。敬師,重法,實修。
願盡形壽奉法持戒。願盡形壽眾善奉行。
Copyright(c)2001 True Buddha Publication Society All Rights Reserved.